2009年12月23日星期三

今晚有做《爱》吗?

 在一个周末的早上,搭上一辆巴士去工作地点,今天是星期六,乘客很少,坐好位子正想闭目养神时,忽然听到一名女士跟一名男士在谈话,两人应该是夫 妻关系吧。这名太太突然爆出一句非常刺耳的话;内容如下:“老公,今晚有做‘爱’吗?做多久?两个小时还是三个小时?”我真不敢相信自己的耳朵,这名女士 思想那么前卫,在公众场所竟讲出这样R级的话,再继续听下去:“上个星期我们去喝喜酒没有看到,不知做到怎样?”啊呀!原来他们是在谈论台湾长篇连续剧 《爱》每逢拜六礼拜天晚上7点播映,有时这段时间有特别的节目,如慈善机构筹款或是商家赞助的有奖娱乐节目,这部电视剧就会缩短时间或是取消,这名女士才 会有此一问,也怪自己心念不正,把话听歪了!

  现今社会生活太紧张,人们都喜欢用最短的话来沟通,往往词不达意,闹出很多的误会!

   再举个例子,朋友是一个德士司机,某日载了一名乘客,听口音是个中国小姐,手上拿了很多物品,包括一部相机,还是名牌的,要去的地点是芽笼。到了目的 地,乘客下了车,司机习惯性的往后看是否有留下东西,果然留下一架相机!司机急忙地按下车笛,左手还比了一个按快门拍照的手势大声的叫嚷:

   “小姐!小姐!相机!相机!”哪知道那名小姐听到后停下脚步,再走前来指着司机大骂:“你这个色鬼!说我像鸡!你才像鸭!”然后掉头就走。司机更加焦 急,因为那里是不能停车的,还是在喊:“相机!相机!”这名小姐这时才知道自己留下东西,急忙走回来说:“是!我相机!相机。”这位朋友也趁机戏谑一番, “你也说你像鸡。”中国小姐非常不好意思的取回相机连声道歉。

  如果换成搭客是本地人,地点不是红灯区,可能不会发生这样的闹剧!

没有评论:

发表评论